Opdrachtgever: Philips Design
Transcription 24 English interviews
Opdrachtgever: Erasmus Universiteit
Transcriptie 5 focusgroepsgesprekken
Opdrachtgever VUmc
Transcriptie lezingen epidemiologie
Bureau voor vertaling en ondertiteling
Transcriptie voor ondertiteling tv-serie
DLUX IS OPGEHEVEN
Transcriptie: Overzicht tarieven
Woordelijk | €1,49 per opnameminuut | >lees meer |
Letterlijk | €1,99 per/opnameminuut | >lees meer |
Engels/Duits | + €0,50 per/opnamemin. | >lees meer |
Studentenkorting | 10% korting op tarieven | >lees meer |
Offerte op maat | >lees meer |
DLUX probeert de kosten voor u altijd zo laag mogelijk te houden. Dat kan doordat we nieuwe audiotechnologieën die het transcriptieproces versnellen en vergemakkelijken met grote belangstelling volgen en het liefst als eerste in Nederland op de transcriptie toepassen.
Woordelijke transcriptie va. €1,49 p/opn.min*
Bij woordelijke transcriptie wordt het geluidsbestand nagenoeg letterlijk uitgeschreven, echter eh's, tja's, stopwoordjes en versprekingen worden achterwege gelaten. De tekst wordt in grammaticaal correcte zinnen uitgeschreven. In situaties waarbij men in spreektaal spreekt zou anders de tekst onleesbaar worden.
Woordelijke transcriptie is het meest gangbare formaat transcriptie. Het is een schriftelijke weergave van de tekst zoals de sprekers het hebben bedoeld en het voldoet daarmee aan de eisen van correct citeren.
↑ overzicht tarieven
Letterlijke transcriptie v/a € 1,99 per/opn.min.
Bij letterlijke transcriptie wordt het geluidsbestand precies uitgeschreven zoals de sprekers het hebben gezegd. Dus woord voor woord, inclusief gestotter, stopwoordjes, herhalingen, interrupties, pauzes, doodlopende zinnen en wat dies meer zij.
Soms is dat van belang, bijvoorbeeld in de rechtszaal of in een gesprek met de minister-president, maar in andere gevallen wordt dit afgeraden omdat het de tekst bijna onleesbaar maakt.
↑ overzicht tarieven
English/German transcription
plus €0,50 p/recording minute at our normal rates
DLUX is equipped with native speakers of both English as German in the work force, specially for these two languages because of their frequent occurence in the audio.
Of course Dutch is the main language here. However, if one of a series recording to be transcribed is in English or German, or essential segments of the recordings are in English or German, we can provide a transcription for this as well.
↑ overzicht tarieven
Studentenkorting
Een korting van 10% op al onze tarieven geven wij aan studenten die een opleiding volgen aan mbo, hbo en universiteit. Voorwaarde is dat je de transcripten nodig hebt voor je studie en dat de rekening aan jou moet worden geadresseerd en niet aan een stageplek, werkgever of opleiding. Mail vooraf je studentenpas of collegekaart en op het eindsaldo trekken we 10% af.
10% korting op tarieven
↑ overzicht tarieven